dilluns, 18 d’abril del 2016

Passeig persa.

L'atre dia, fullejant les rubaiyat recentment editades de Fernando Pessoa, vaig considerar que, entre les que he llegit, esta és la meua preferida:

Dos veces al año, dice quien lo sabe,

en Nishapor, donde mi mundo cabe,

florecen las rosas. ¡Que sobre mi sepulcro 

ese doble milagro nunca acabe!



Coneixent-me, algú que atre pensarà que la trie perque el món de Pessoa cabia en Nishapor, com també el meu món cap, i més, en la meua habitació i els seus voltants. Me fascina per ixe anhel d'inmortalitat. I s'ampara a les roses florides dos vegades a l'any.
És més que suficient milacre: és doble. Que ve a ser una inmortalitat autèntica ho demostra ixa paraula elegida: milacre. Té el seu aroma.